Satz ID IBUDB0WFPgrLsUFtiW8zQvJcHeo



    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    kings_name
    de [Thronname Anlamanis]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe Anchkare in meine Arme gegeben.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 03.11.2015, letzte Änderung: 30.05.2022)

Persistente ID: IBUDB0WFPgrLsUFtiW8zQvJcHeo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDB0WFPgrLsUFtiW8zQvJcHeo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUDB0WFPgrLsUFtiW8zQvJcHeo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDB0WFPgrLsUFtiW8zQvJcHeo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDB0WFPgrLsUFtiW8zQvJcHeo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)