Satz ID IBUChbRTo2PTd0p4s8vgghJWIjs



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de Anlamani

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de O Osiris König Anlamani - er lebe ewig!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 12.10.2015, letzte Änderung: 24.05.2022)

Persistente ID: IBUChbRTo2PTd0p4s8vgghJWIjs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChbRTo2PTd0p4s8vgghJWIjs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUChbRTo2PTd0p4s8vgghJWIjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChbRTo2PTd0p4s8vgghJWIjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChbRTo2PTd0p4s8vgghJWIjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)