Satz ID IBUCaHvMt4V4JktjlZphHRgVzDc
Ich wurde ins Ziegelhaus [eingeführt (?)].
Kommentare
-
Das Verb ist äußerst kurz geschrieben: zwischen jw=j und der Stativendung steht nur ein halbes Quadrat zur Verfügung. Die noch erhaltenen Zeichenspuren lassen sich keinem Wort mit Sicherheit zuordnen. Willems, Dayr al-Barshā, 43 übersetzt den Satz mit "I have been appointed in the brick department". Er scheint dabei an das Verb rḏi̯ (r) gedacht haben (E-Mail vom 09.05.2016), zögert aber, weil keine Reste vom Ellbogen des Armes zu erkennen sind.
Persistente ID:
IBUCaHvMt4V4JktjlZphHRgVzDc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCaHvMt4V4JktjlZphHRgVzDc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUCaHvMt4V4JktjlZphHRgVzDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCaHvMt4V4JktjlZphHRgVzDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCaHvMt4V4JktjlZphHRgVzDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.