Satz ID IBUCKbc2LfbaWUcRqn38SkdGtKM



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_fem
    de Ei

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Der große Gackerer

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin dieses Ei des Großen Gackeres.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 17.08.2015, letzte Änderung: 22.05.2022)

Persistente ID: IBUCKbc2LfbaWUcRqn38SkdGtKM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKbc2LfbaWUcRqn38SkdGtKM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUCKbc2LfbaWUcRqn38SkdGtKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKbc2LfbaWUcRqn38SkdGtKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKbc2LfbaWUcRqn38SkdGtKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)