Sentence ID IBUCIkv6OLghDUAenNdRVKDTYY0



    substantive_masc
    de
    Prozession (der Götter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_4-inf
    de
    erhaben sein; ausstatten

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    epith_god
    de
    Herr der Götter

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Prozession der Majestät des erhabenen Gottes, Herrn der Götter, Amun-Re, König der Götter.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/05/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUCIkv6OLghDUAenNdRVKDTYY0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCIkv6OLghDUAenNdRVKDTYY0

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUCIkv6OLghDUAenNdRVKDTYY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCIkv6OLghDUAenNdRVKDTYY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCIkv6OLghDUAenNdRVKDTYY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)