Identifiant de phrase IBUCFkJT5SJhdkSfudSNQIMWLaE




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive
    de
    Geliebter; Liebling

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Gau; Bezirk

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich war ein Gelieb[ter] (seines) [Gaues].
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 04.08.2015, dernières modifications: 16.07.2024)

Commentaires
  • Zu den Zeichenspuren s. Willems, Dayr al-Barshā, 47, Anm. h.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 10.05.2016, dernière révision: 10.05.2016)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUCFkJT5SJhdkSfudSNQIMWLaE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFkJT5SJhdkSfudSNQIMWLaE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUCFkJT5SJhdkSfudSNQIMWLaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFkJT5SJhdkSfudSNQIMWLaE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFkJT5SJhdkSfudSNQIMWLaE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)