Sentence ID IBUBlScniDWPQEPghJvPhv072KU






    III.0
     
     

     
     

    verb_caus_2-gem
    de weich machen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_fem
    de Steifheit (der Glieder)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de ausstrecken

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Verkrümmung (Krankheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Überschrift:) Erweichen von Steifheit (der Glieder), Ausstrecken von Verkrümmungen.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 07/14/2015, latest changes: 04/06/2022)

Comments
  • mrH.t mAj: Barns gibt zwei Quantitätenstriche an; das Original zeigt nur einen.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage; Data file created: 07/14/2015, latest revision: 07/14/2015

  • zpA: Nach der logographischen Schreibung ist wohl ein Tausendfüßler gemeint (Barns, 31; Grundriß der Medizin IV/2, 28); Lesung als zpA (vgl. Barns, 40) unsicher, da dieses Lemma nur in den Pyramidentexten in phonetischer Schreibung belegt ist.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage; Data file created: 07/14/2015, latest revision: 07/14/2015

  • prTrsw: DrogWb 204, Barns, Five Ramesseum Papyri, 31 sowie Grundriß der Medizin IV/2, 44 verweisen auf jbTrs.w (Wb 1, 65.4) in pEbers 82.15 (Eb 658). Eventuell handelt es sich um dasselbe Tier, da beide Texte verwandt sind (pRam V Nr. III scheint eine Kurzfassung von Eb 658 zu sein) und eine ähnliche Zutatenliste enthalten. Eine von beiden Schreibungen könnte dann eine Fehlschreibung sein.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage; Data file created: 07/14/2015, latest revision: 07/14/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBlScniDWPQEPghJvPhv072KU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlScniDWPQEPghJvPhv072KU

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBlScniDWPQEPghJvPhv072KU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlScniDWPQEPghJvPhv072KU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlScniDWPQEPghJvPhv072KU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)