Satz ID IBUBdzxrOQt5NUVrplPX9sw1b9k




    16
     
     

     
     

    verb
    de geschrieben (von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Wahibre, geliebt von Neith

    (unspecified)
    PERSN

de Unterzeichnet von Achoapis, Sohn des Wahibremerneith.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzxrOQt5NUVrplPX9sw1b9k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxrOQt5NUVrplPX9sw1b9k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzxrOQt5NUVrplPX9sw1b9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxrOQt5NUVrplPX9sw1b9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxrOQt5NUVrplPX9sw1b9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)