Satz ID IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY


IV,33 ḫrw =f V,3 m-mj-tꜣj



    IV,33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Einleitung direkter Rede]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    V,3
     
     

     
     

    adverb
    de
    ebenso

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Seine Stimme gleichfalls:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)