Sentence ID IBUBdzjQMuO98kL3sEo7Ry5oqaI







    11,2
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    [Bez für Ägypten] [Bez der Gesamtheit der äg. Heiligtümer u. ihrer Götter]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
für die Beiden Unterägyptischen Heiligtumreihen
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/16/2025)

Persistent ID: IBUBdzjQMuO98kL3sEo7Ry5oqaI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzjQMuO98kL3sEo7Ry5oqaI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdzjQMuO98kL3sEo7Ry5oqaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzjQMuO98kL3sEo7Ry5oqaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzjQMuO98kL3sEo7Ry5oqaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)