معرف الجملة IBUBdzilv5qWAEDYjkpNnIpcG40
تعليقات
-
- hnw: ein solches Verb mit den Beinchen determiniert, ist sonst unbekannt. Fischer-Elfert meint, daß es eine Graphie von hꜣi̯: "hinabsteigen" ist. Van der Plas, 80 übersetzt: "les oiseaux migrateurs reviennent" (d.h. ḥr + Infinitiv), Fischer-Elfert hat "der Zugvogel ist herabgestiegen" (d.h. Stativ). Da hinter hnw kein Verspunkt folgt, ist es vielleicht eher ein aktives Partizip (vgl. aber vso 12-13: njw (ḥr) ṯhm gmḥ=f ḫsꜣ).
- ḫntj tꜣ š: eine erste Übersetzungmöglichkeit ist "die Spitze des Seelandes (tꜣ-š = Fayum)". Dies ist jedoch wenig aussagekräftig. Van der Plas, 80 hat "ils découvrent le premier pays et le premier lac", was eher unwahrscheinlich ist. Fischer-Elfert emendiert zu ḫnt.j-tꜣ 〈m〉 š: "das Südland 〈als〉 See". Obwohl man bei Zugvögeln erwartet, daß sie zuerst die Mittelmeerküste sehen, bedeutet ḫnt-tꜣ: "der vordere Teil" der südlichste Teil Oberägyptens.
معرف دائم:
IBUBdzilv5qWAEDYjkpNnIpcG40
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzilv5qWAEDYjkpNnIpcG40
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzilv5qWAEDYjkpNnIpcG40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzilv5qWAEDYjkpNnIpcG40>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzilv5qWAEDYjkpNnIpcG40، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.