Sentence ID IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE
wnn =j r-ḥnꜥ 1,8 ḥꜣ.yt Wsjr j(ꜣ)kb.wy.PL ḥr Wsjr m jdb.w-rḫt.j.w
verb_2-gem
[aux.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
preposition
zusammen mit (jmdm.)
(unspecified)
PREP
1,8
gods_name
die Klagende (eine Göttin)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Klageweib
(unspecified)
N.f:sg
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
Die Ufer der Wäscher
(unspecified)
TOPN
Ich befand mich zusammen mit der Klagefrau des Osiris und den (Frauen), die auf den Ufern der Wäscher um Osiris weinten".
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).