Satz ID IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE



    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP


    1,8
     
     

     
     

    gods_name
    de die Klagende (eine Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Klageweib

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Die Ufer der Wäscher

    (unspecified)
    TOPN

de Ich befand mich zusammen mit der Klagefrau des Osiris und den (Frauen), die auf den Ufern der Wäscher um Osiris weinten".

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzffD3SgyEXzpMFraPdQ3DE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)