Sentence ID IBUBdzbWRjJSuk87nF2mTmOzdxg



    substantive_masc
    de Achtung! (Ausruf)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m




    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de zeugen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [Herkunft (Material)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Störung

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Erhabenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de zweimal (Betonung beim Imperativ, Adjektiven etc.)

    (unspecified)
    N




    Spatium knapp 1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.m.)

    (unspecified)
    dem.m.pl

    verb_4-inf
    de stromauf fahren; südwärts fahren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Heil dir, der sich (selbst) aus dem Aufruhr des Himmels geschaffen hat, .?., der in der Höhe - zweimal - ist, .?. diese, die für mich stromauf fahren(?).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2020)

Persistent ID: IBUBdzbWRjJSuk87nF2mTmOzdxg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbWRjJSuk87nF2mTmOzdxg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdzbWRjJSuk87nF2mTmOzdxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbWRjJSuk87nF2mTmOzdxg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbWRjJSuk87nF2mTmOzdxg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)