Satz ID IBUBdza1HjznkU5rmjwq7Q4mWrA






    252/alt 221
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Steuermann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    [Imperativ des Negativverbs jmi̯]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    gleiten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_fem
    de
    Schiff (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
O Steuermann, laß dein Schiff nicht vom Kurs abkommen!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdza1HjznkU5rmjwq7Q4mWrA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdza1HjznkU5rmjwq7Q4mWrA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdza1HjznkU5rmjwq7Q4mWrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdza1HjznkU5rmjwq7Q4mWrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdza1HjznkU5rmjwq7Q4mWrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)