Satz ID IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4




    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    mehr als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Il n'existe pas plus ancien que lui.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.08.2025)

Persistente ID: IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Satz ID IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ4EbWJc0e3gZ6Xv4hDiH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)