Satz ID IBUBdzXv6cRJ7kemiZGez3YgwCc
I,2
[ḏd]
(unspecified)
—
=[f]
(unspecified)
—
[n]
(unspecified)
—
=[j]
(unspecified)
—
[nꜣ]
(unspecified)
—
[s.t-ḏbꜣ]
(unspecified)
—
[ntj-ı͗w]
(unspecified)
—
=[w]
(unspecified)
—
[r]
(unspecified)
—
[ḫpr]
(unspecified)
—
[n]
(unspecified)
—
[pꜣ]
(unspecified)
—
[dmj]
(unspecified)
—
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Feld, Feldmark, freies Land, Ackerland
(unspecified)
N.f:sg
particle
und
(unspecified)
PTCL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Provinz, Nomos, Gau
(unspecified)
N.m:sg
[⸮ḏr?]
(unspecified)
—
=[⸮f?]
(unspecified)
—
[Er sagte mir die Unglücksfälle, die geschehen werden in der Stadt], auf dem Lande und im [ganzen(?)] Gau.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 05.08.2023)
Kommentare
-
Thissen verzichtet auf die Ergänzung [ḏr=f].
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdzXv6cRJ7kemiZGez3YgwCc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXv6cRJ7kemiZGez3YgwCc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzXv6cRJ7kemiZGez3YgwCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXv6cRJ7kemiZGez3YgwCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXv6cRJ7kemiZGez3YgwCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.