Identifiant de phrase IBUBdzXPeYngYkZ3rifhrCSUmlU (Variante 2)
Commentaires
-
- Jni̯-[jt=f]-nḫt: Daressy, 245 gibt keine Lücke an, Clère/Vandier schreiben: "Ni les traces ni la forme de la lacune ne semblent pouvoir convenir pour Jntf." Die einzig mögliche Alternative wäre Jni̯-ḥr.t-nḫt: "Onurisnacht". Ranke, PN I, 34.14 gibt ausschließlich unsere Stele als Beleg für Antefnacht an, aber es gibt auch Antefaa, Antefiqer und Antefanch als Parallelbildungen. Spätestens im Neuen Reich sind Bildungen von Königsnamen mit nḫt möglich: Ramsesnacht.
- ḏd=f: Daressy, 245 schreibt das Suffixpronomen. Bei Clère/Vandier steht es nicht, aber der Platz wäre vorhanden unter dem d.
Identifiant permanent:
IBUBdzXPeYngYkZ3rifhrCSUmlU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXPeYngYkZ3rifhrCSUmlU
Attention : pour des raisons techniques, aucun identifiant permanent ne peut être attribué à des variantes de lecture de phrases individuelles. Par conséquent, la citation se fait uniquement par le biais de l’identifiant de la phrase de base, y compris toutes ses variantes.
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdzXPeYngYkZ3rifhrCSUmlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXPeYngYkZ3rifhrCSUmlU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXPeYngYkZ3rifhrCSUmlU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.