Satz ID IBUBdzXBu0MfdUwdivXb5MXLnhk




    V,30
     
     

     
     

    verb
    de hinaufsteigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Morgenbarke (= skt)

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Morgen (= dwꜣ(w))

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du wirst mit Re am Morgen in die Morgenbarke steigen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzXBu0MfdUwdivXb5MXLnhk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXBu0MfdUwdivXb5MXLnhk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzXBu0MfdUwdivXb5MXLnhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXBu0MfdUwdivXb5MXLnhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXBu0MfdUwdivXb5MXLnhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)