Satz ID IBUBdzQqhcsDAUylgPvn6GDNvy0


m =t jri̯.n =t pMoskau 167, Frg. II,11 ca. 16Q zerstört [__] =sn



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.2sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f





    pMoskau 167, Frg. II,11
     
     

     
     





    ca. 16Q zerstört
     
     

     
     





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl






     
     

     
     
de
Schau, du machtest [---] ihre [---].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2025)

Persistente ID: IBUBdzQqhcsDAUylgPvn6GDNvy0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQqhcsDAUylgPvn6GDNvy0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBdzQqhcsDAUylgPvn6GDNvy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQqhcsDAUylgPvn6GDNvy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQqhcsDAUylgPvn6GDNvy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)