Satz ID IBUBdzQTyRxLi0Ncv3yE7Tndwr8


Nnw ḏd n Ḏḥw.tj Papyrus abgebrochen


    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
Nun sprach zu Thot [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzQTyRxLi0Ncv3yE7Tndwr8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQTyRxLi0Ncv3yE7Tndwr8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzQTyRxLi0Ncv3yE7Tndwr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQTyRxLi0Ncv3yE7Tndwr8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQTyRxLi0Ncv3yE7Tndwr8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)