Satz ID IBUBdzKBmeY1HEqtrP1G3oCncec



    substantive_fem
    de Gleiches

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de ähnlich machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Das entsprechende ebenso.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Ob ein Ausdruck für "etcetera"?

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzKBmeY1HEqtrP1G3oCncec
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKBmeY1HEqtrP1G3oCncec

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzKBmeY1HEqtrP1G3oCncec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKBmeY1HEqtrP1G3oCncec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKBmeY1HEqtrP1G3oCncec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)