Satz ID IBUBdzJcfNme2kheh672zvgGhME




    D406

    D406
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Der Leib (oder: die Gefühle) {der Geliebtheit} 〈des Geliebten〉 ist auf die Geschenke gerichtet.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Kommentare
  • mr.y nach der Version L1 emendiert. Vielleicht könnte man auch zu mrw.ty emendieren.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzJcfNme2kheh672zvgGhME
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJcfNme2kheh672zvgGhME

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdzJcfNme2kheh672zvgGhME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJcfNme2kheh672zvgGhME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJcfNme2kheh672zvgGhME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)