Satz ID IBUBdzGhQ5wKLE1oraJkTBN6zyM



    verb_3-lit
    de sich fürchten

    (unedited)
    V

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mögen die Götter der Unterwelt mich fürchten!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBdzGhQ5wKLE1oraJkTBN6zyM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGhQ5wKLE1oraJkTBN6zyM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdzGhQ5wKLE1oraJkTBN6zyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGhQ5wKLE1oraJkTBN6zyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGhQ5wKLE1oraJkTBN6zyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)