Satz ID IBUBdzEb2w1iXU9VnlM04WipJSE




    A21
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de herbeibringen

    Verbal.noun.t
    V\nmlz.f

    substantive_fem
    de ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Das Herbeibringen des Ausgelösten für der Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, einziger Freund (des Königs), Meryre-anchu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdzEb2w1iXU9VnlM04WipJSE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEb2w1iXU9VnlM04WipJSE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzEb2w1iXU9VnlM04WipJSE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEb2w1iXU9VnlM04WipJSE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEb2w1iXU9VnlM04WipJSE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)