Satz ID IBUBdzCiRxQ7k0WLl1k02VnYHfw


*1901b zerstört *1901c zerstört




    *1901b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    *1901c
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.11.2021)

Persistente ID: IBUBdzCiRxQ7k0WLl1k02VnYHfw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCiRxQ7k0WLl1k02VnYHfw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBdzCiRxQ7k0WLl1k02VnYHfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCiRxQ7k0WLl1k02VnYHfw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCiRxQ7k0WLl1k02VnYHfw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)