Satz ID IBUBdzBtjOwTO0ivpQsaYn7TDCg



    verb_2-lit
    de öffnen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Öffnet mir!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBdzBtjOwTO0ivpQsaYn7TDCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBtjOwTO0ivpQsaYn7TDCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBdzBtjOwTO0ivpQsaYn7TDCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBtjOwTO0ivpQsaYn7TDCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBtjOwTO0ivpQsaYn7TDCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)