Identifiant de phrase IBUBdzBSRrbs5kUAiZYWnHTAD9k


Sz5GötterBeischrZ22 (j)nt〈t〉n dwꜣ 〈w(j)〉 {r}〈t〉rj.w Sz5GötterBeischrZ23 n =j ꜥꜣpp




    Sz5GötterBeischrZ22
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ihr [Selbst.Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    2pl


    verb_3-lit
    de
    preisen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    verb_3-lit
    de
    zurückweisen; (jmdn.) abweisen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl



    Sz5GötterBeischrZ23
     
     

     
     


    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    GBez/'Apophis'

    (unspecified)
    DIVN
de
(Denn) ihr seid es, die 〈mich〉 anbeten (und) für mich Apophis abweisen."
Auteur(s): Elke Freier & Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdzBSRrbs5kUAiZYWnHTAD9k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBSRrbs5kUAiZYWnHTAD9k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBdzBSRrbs5kUAiZYWnHTAD9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBSRrbs5kUAiZYWnHTAD9k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBSRrbs5kUAiZYWnHTAD9k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)