Sentence ID IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8




    XVI,21
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de auf (Zinsen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Zins

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Pfand, Sicherheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in der Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de Verleihe kein Geld auf Zinsen, wenn du keine Garantie in deiner Hand hast!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2024)

Persistent ID: IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)