Satz ID IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8




    XVI,21
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de auf (Zinsen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Zins

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Pfand, Sicherheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in der Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de Verleihe kein Geld auf Zinsen, wenn du keine Garantie in deiner Hand hast!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2024)

Persistente ID: IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz86RbSFCUsym5pV6XFlNS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)