Satz ID IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU


1561c zerstört [sq(r)] [wdn.t] N/V/N 4 = 1354 n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw



    1561c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb
    de
    Opfer darbringen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    N/V/N 4 = 1354
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
[...; ein Opfer wird] für Pepi Neferkare [dargebracht werden].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.0017)

Persistente ID: IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)