Satz ID IBUBdz2GQCe6WE0kqQ697GoOHUQ
15
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
nützlich sein
SC.act.ngem.impers_Aux.jw
V\tam.act
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Totenreich
(unspecified)
N.m:sg
Nützlich ist es für einen Mann auf der Erde und im Totenreich,
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdz2GQCe6WE0kqQ697GoOHUQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2GQCe6WE0kqQ697GoOHUQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Satz ID IBUBdz2GQCe6WE0kqQ697GoOHUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2GQCe6WE0kqQ697GoOHUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2GQCe6WE0kqQ697GoOHUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.