Satz ID IBUBdz1P5mxp40umqCdTGOlRvFc




    130b

    130b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Flut; Fülle

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Teti's (Wasser-)Fülle ist im Opfergefilde.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdz1P5mxp40umqCdTGOlRvFc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1P5mxp40umqCdTGOlRvFc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdz1P5mxp40umqCdTGOlRvFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1P5mxp40umqCdTGOlRvFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1P5mxp40umqCdTGOlRvFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)