Satz ID IBUBdz0Qylw5EEh4koexbHVEbwY


nn pr[i̯] Lücke von ca. 42mm Länge


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act




    Lücke von ca. 42mm Länge
     
     

     
     
de
Nicht ging [---].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Eine Ergänzung ist nicht möglich. Die von allen Bearbeitern favorisierte und inhaltlich durchaus zu erwägende Lesung "seine Ehefrau ging nicht mit ihm hinaus" o.ä. ist laut Gardiner, LESt 8, 9, Anm. b-c "insufficient".

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdz0Qylw5EEh4koexbHVEbwY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0Qylw5EEh4koexbHVEbwY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdz0Qylw5EEh4koexbHVEbwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0Qylw5EEh4koexbHVEbwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0Qylw5EEh4koexbHVEbwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)