Sentence ID IBUBdyvy1RU5ckpQsK2QM1VBHCg
2242a
CT VI 104d
verb_3-lit
umhergehen
(unclear)
V
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Nekropole; Totenreich
(unspecified)
N.f:sg
Die im Totenreich dienen dir.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/30/2020)
Persistent ID:
IBUBdyvy1RU5ckpQsK2QM1VBHCg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvy1RU5ckpQsK2QM1VBHCg
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyvy1RU5ckpQsK2QM1VBHCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvy1RU5ckpQsK2QM1VBHCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvy1RU5ckpQsK2QM1VBHCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).