Satz ID IBUBdytOgOyJsEkTj1smtBjVKYM
[um die hohe Überschwemmung zu sehen (?)],
welcher im breiten Hof des Tempelgebäudes dieses Tempelbezirks war.
Kommentare
-
- Die Ergänzung der Lücken und die Segmentierung erfolgen nach Helck, Texte, 46, auch wenn die Ergänzung für die Lücke wahrscheinlich etwas zu kurz geraten ist. Daher werden hier auch die Fragezeichen beibehalten. Habachi, High Inundation, 210, fasst die Stelle anders auf und stellt sie zur vorhergehenden Sequenz: "His majesty found Hapi, the Great, going towards [his Majesty ...]", d.h. in etwa gmi̯.n ḥm=f Ḥꜥpj ꜥꜣ jyi̯ n [ḥm=f ...]. Dagegen spricht sich entschieden Baines, Additional Fragment, 12 Anm. f aus. Er lässt den Satz hier beginnen, tut sich aber schwerer, die Lücke zu ergänzen: "[His] ⸢person⸣ came [to see the great inundation filling the X]".
- ḥw.t-nṯr n.t rʾ-pr pn: Nach der Vermutung von Baines, Additional Fragment, 12-13 Anm. j bezeichnet ḥw.t-nṯr hier konkret das Gebäude, rʾ-pr dagegen das gesamte Tempelareal. In der restlichen erhaltenen Inschrift erscheinen beide Begriffe dann jeweils getrennt.
Persistente ID:
IBUBdytOgOyJsEkTj1smtBjVKYM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytOgOyJsEkTj1smtBjVKYM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdytOgOyJsEkTj1smtBjVKYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytOgOyJsEkTj1smtBjVKYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytOgOyJsEkTj1smtBjVKYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.