Satz ID IBUBdymPy529bEg5uaIaacAWfuE



    verb_2-lit
    de herbeibringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Djed-Pfeiler (Symbol der Dauer)

    (unspecified)
    N.m:sg

fr je t'apporte le signe de la durée;

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdymPy529bEg5uaIaacAWfuE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymPy529bEg5uaIaacAWfuE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdymPy529bEg5uaIaacAWfuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymPy529bEg5uaIaacAWfuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymPy529bEg5uaIaacAWfuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)