Sentence ID IBUBdyj0Q54jI0AmkpmqZrVRf1Q
verb_4-lit
verteilen
(unspecified)
V
preposition
betreffs, bezüglich, gemäß
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wegen [Grund, Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
bezeugen, jmdn. erkennen
(unspecified)
V
verb_4-inf
tragen, sich stützen auf
(unspecified)
V
artifact_name
Orion
(unspecified)
PROPN
494
numeral
[Zahl/Bruchreihe (math.)]
(unspecified)
NUM
preposition
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
verteilen(?)
(unspecified)
V
verb_3-lit
insgesamt
(unspecified)
V
preposition
(Einer) von [Zugehörigk.
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
(unspecified)
V
adjective
jeder einzelne
(unspecified)
ADJ
preposition
(Einer) von [Zugehörigk.
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
Die Zuteilung erfolgt nach den Tagesstunden zur Bezeugung dessen, was der Orion trägt: 1/12 beim Verteilen insgesamt von dem, was jeder einzelne von ihnen gibt.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/23/2023)
Persistent ID:
IBUBdyj0Q54jI0AmkpmqZrVRf1Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj0Q54jI0AmkpmqZrVRf1Q
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdyj0Q54jI0AmkpmqZrVRf1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj0Q54jI0AmkpmqZrVRf1Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj0Q54jI0AmkpmqZrVRf1Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).