Sentence ID IBUBdyhIMsqbrEGglkJTadqGKAE
preposition
seit (temporal)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_2-lit
(sich) öffnen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Matrize
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
org_name
Benenet (Chonstempel in Karnak)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
gods_name
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Opet 186.2
verb_3-lit
aufgehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Theben
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
verb_caus_2-lit
erleuchten
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
nach (temporal)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Dunkelheit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Dès que la matrice fut ouverte dans la Benenet, Osiris s'étant levé dans Thèbes, il a illuminé les deux terres après l'obscurité.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyhIMsqbrEGglkJTadqGKAE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhIMsqbrEGglkJTadqGKAE
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyhIMsqbrEGglkJTadqGKAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhIMsqbrEGglkJTadqGKAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhIMsqbrEGglkJTadqGKAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.