Satz ID IBUBdygdSmi5VUJQtlRNm5oNGzY






    Inschrift auf Altar in Form der Aton-Kartuschen
     
     

     
     




    K.I
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    K.II
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    Z.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Re-Harachte, der im Horizont jubelt ..." (=Aton), [der Leben] für immer und e[wig gibt],
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdygdSmi5VUJQtlRNm5oNGzY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygdSmi5VUJQtlRNm5oNGzY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdygdSmi5VUJQtlRNm5oNGzY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygdSmi5VUJQtlRNm5oNGzY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygdSmi5VUJQtlRNm5oNGzY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)