Sentence ID IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI
Gottesvater, Sem ..., Prophet des Ptah, Wener-(Priester) in Letopolis, Wab-Priester der Götter des Schlosses von Memphis, Schreiber ... des lebenden Apis, Vorsteher des Geheimnisses von Hut-maati, Schreiber des Gottesbuches, Schreiber des Gottessiegels, revidierender königlicher Schreiber, Dekret- und Briefschreiber,
Comments
-
Die hieroglyphischen Parallelversion hat am Anfang abweichend jt-nṯr mrj-nṯr sm ḥm Ptḥ etc.; vgl. auch 13074, (demot. Teil) 2. Die Form smꜣwꜣj (o.ä.) erscheint deutlicher (Ende abgebrochen) am Ende von Z. 2; vgl. smtj Louvre IM 8, 3 - Die Titulatur wird fortgesetzt.
Persistent ID:
IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).