Satz ID IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI
Gottesvater, Sem ..., Prophet des Ptah, Wener-(Priester) in Letopolis, Wab-Priester der Götter des Schlosses von Memphis, Schreiber ... des lebenden Apis, Vorsteher des Geheimnisses von Hut-maati, Schreiber des Gottesbuches, Schreiber des Gottessiegels, revidierender königlicher Schreiber, Dekret- und Briefschreiber,
Kommentare
-
Die hieroglyphischen Parallelversion hat am Anfang abweichend jt-nṯr mrj-nṯr sm ḥm Ptḥ etc.; vgl. auch 13074, (demot. Teil) 2. Die Form smꜣwꜣj (o.ä.) erscheint deutlicher (Ende abgebrochen) am Ende von Z. 2; vgl. smtj Louvre IM 8, 3 - Die Titulatur wird fortgesetzt.
Persistente ID:
IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg4WCjRp0YYivFdr4jDjMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.