Satz ID IBUBdyfzs4kXQUsivaG7wd1UhTk


[jw] ⸢sḏm⸣.n =j ḫrw tꜣ[_] 6,5cm n.w Wꜣḏ-[⸮wr?] A2, 7 ca. 7,5cm [__]w m Ḥꜣw-nb.wt 2,5cm





    [jw]
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de hören

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc




    tꜣ[_]
     
     

    (unspecified)





    6,5cm
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)

    (unspecified)
    N.m:sg




    A2, 7
     
     

     
     




    ca. 7,5cm
     
     

     
     




    [__]w
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Inselbewohner (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    2,5cm
     
     

     
     

de Ich habe die Stimme [des ...] gehört (?) [... ... ... die Inseln in der Mitte (?)] des [Großen] Grüns (?; d.h. das Mittelmeer?) [... ... ... ..., die gehen (?)] in die Ägäis (?) [...

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyfzs4kXQUsivaG7wd1UhTk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfzs4kXQUsivaG7wd1UhTk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBdyfzs4kXQUsivaG7wd1UhTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfzs4kXQUsivaG7wd1UhTk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfzs4kXQUsivaG7wd1UhTk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)