Satz ID IBUBdyfs7v51F0PElQXD2AuX49M



    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Plan

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "'Wir (wörtl.: sie) werden (es) tun, siehe (doch, wir (wörtl.: sie) werden es tun)' entsprechend den Plänen/Anforderungen."

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.05.2023)

Persistente ID: IBUBdyfs7v51F0PElQXD2AuX49M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfs7v51F0PElQXD2AuX49M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdyfs7v51F0PElQXD2AuX49M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfs7v51F0PElQXD2AuX49M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfs7v51F0PElQXD2AuX49M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)