Satz ID IBUBdyfHFL9BkU3Sr77EPbVtdyo
undefined
[mitteläg. satzeinleitend]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
kennen, wissen
(unspecified)
V
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Dekret
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[=m] in
(unspecified)
PREP
verb
herauskommen, erscheinen
(unspecified)
V
preposition
[=m] aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
Ich kenne deinen Namen im(?) Dekret(?), in dem, was auf deinem Mund herauskommt.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Das mittelägyptische satzeinleitende ı͗w= ist hier, um die Aussprache vom normalen demotischen zirkumstantialen ı͗w zu unterscheiden, ideographisch wie ı͗w "kommen" geschrieben, vgl. dazu Quack, S. 96 (ggg). - wte.t ist wie das homonyme "Verderben" geschrieben.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdyfHFL9BkU3Sr77EPbVtdyo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfHFL9BkU3Sr77EPbVtdyo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyfHFL9BkU3Sr77EPbVtdyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfHFL9BkU3Sr77EPbVtdyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfHFL9BkU3Sr77EPbVtdyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.