Identifiant de phrase IBUBdybyn1qGtUXogiLF1RgAjwQ


zerstört [q]d m jb =j m grḥ




    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Schlaf

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] Schlaf in mein Herz in der Nacht.
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: IBUBdybyn1qGtUXogiLF1RgAjwQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybyn1qGtUXogiLF1RgAjwQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdybyn1qGtUXogiLF1RgAjwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybyn1qGtUXogiLF1RgAjwQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybyn1qGtUXogiLF1RgAjwQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)