Satz ID IBUBdyVgS58AwUiGtjm27PtHioU




    VI,17
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    place_name
    de Tanis

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Großer des Ostens

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

de [...] Tanis wegen des Großen des Ostens Pe[klul ... ]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyVgS58AwUiGtjm27PtHioU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVgS58AwUiGtjm27PtHioU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyVgS58AwUiGtjm27PtHioU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVgS58AwUiGtjm27PtHioU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVgS58AwUiGtjm27PtHioU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)