Satz ID IBUBdyVXAf5FgUnhoqVcn7X7CUs




    K4
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de ferner

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erbitten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Ocker/Farbe

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de Ich ließ ihn niederfallen vor diesem Bürgermeister, um die Farbe zu erbitten.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyVXAf5FgUnhoqVcn7X7CUs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVXAf5FgUnhoqVcn7X7CUs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdyVXAf5FgUnhoqVcn7X7CUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVXAf5FgUnhoqVcn7X7CUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVXAf5FgUnhoqVcn7X7CUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)