Identifiant de phrase IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs





    5.1
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    6.2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Goldes am Palast

    (unspecified)
    TITL



    6.2.2.
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hetep-eni-Ptah

    (unspecified)
    PERSN



    7.2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Unteraufseher des Palastes

    (unspecified)
    TITL



    7.2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-anch-Re

    (unspecified)
    PERSN



    8.2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL



    8.2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ipi

    (unspecified)
    PERSN



    9.2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Goldes am Palast

    (unspecified)
    TITL



    9.2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Anch

    (unspecified)
    PERSN
de
(... zu/für ihn als?) Aufseher der Wab-Priester:
- ...,
- der Hüter des Goldes am Palast Hetep-eni-Ptah,
- der Unteraufseher des Palastes Ni-anch-Re,
- der Mannschaftsschreiber Ipi,
- der Hüter des Goldes am Palast Anch.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Identifiant permanent: IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)