Sentence ID IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs
5.1 Zeichenreste 6.2.1 (j)r(.j)-nbw-pr-ꜥꜣ 6.2.2. Ḥtp-n=j-Ptḥ 7.2.1 (j)m(.j)-ḫt-⸢pr⸣-ꜥꜣ 7.2.2 ⸢N.j⸣-ꜥnḫ-⸢Rꜥw⸣ 8.2.1 zẖꜣ.w-ꜥpr.w 8.2.2 Jpj 9.2.1 (j)r(.j)-nbw-[pr-ꜥꜣ] 9.2.2 ꜥnḫ
(... zu/für ihn als?) Aufseher der Wab-Priester:
- ...,
- der Hüter des Goldes am Palast Hetep-eni-Ptah,
- der Unteraufseher des Palastes Ni-anch-Re,
- der Mannschaftsschreiber Ipi,
- der Hüter des Goldes am Palast Anch.
Persistent ID:
IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).